查电话号码
登录 注册

شعبة شؤون الموظفين造句

"شعبة شؤون الموظفين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 1971-1973 نائب مدير شعبة شؤون الموظفين التابعة للأمانة العامة لوزارة الخارجية
    外务省外务大臣秘书,人事局副司长
  • وتعاد هذه النماذج إلى شعبة شؤون الموظفين ﻻستخدامها في استكمال قائمة الخبراء اﻻستشاريين.
    这些表将交回人事司,供更新顾问名册之用。
  • وكان هناك شخص يتولى عملية الاتصال داخل شعبة شؤون الموظفين ويقدم النصح بشأن قواعد ونظم الإجازات لراصدي الإجازات.
    人事司内有一个联络人,他向休假监督员们提供休假规则和条例方面的指导。
  • ويؤدي أيضا إعداد التقارير المنتظمة عن حالة التعيين والتعاون الوثيق مع شعبة شؤون الموظفين الميدانيين بتيسير اجراءات التعيين في الوقت المناسب.
    制定定期征聘状况报告和与外勤人事司密切合作也有利于促进及时征聘行动。
  • 4-18 وتضطلع شعبة شؤون الموظفين الميدانيين بمسؤولية تعيين واستبقاء موظفين رفيعي النوعية من أجل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    18 外勤人事司负责为联合国维持和平行动和政治特派团征聘和保留优秀工作人员。
  • ساعدت مدير الموارد البشرية في بلوغ الأهداف الاستراتيجية لإدارة الموارد البشرية، بما فيها تحويل شعبة شؤون الموظفين إلى شعبة إدارة الموارد البشرية.
    协助人力资源主任实现人力资源管理战略目标,包括人事司转型为人力资源管理司。
  • وتقدم جميع تقارير التحقيق إلى رئيس الإدارة ومدير الشعبة المعنية وإلى مدير شعبة شؤون الموظفين ومدير الشعبة القانونية.
    所有调查工作的报告都递交给部门的主管以及有关各处的处长,以及人事处处长和法律处处长。
  • 4-18 وتضطلع شعبة شؤون الموظفين الميدانيين بمسؤولية تعيين واستبقاء موظفين رفيعي النوعية من أجل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    18 外勤人事司负责为联合国维持和平行动和特别政治特派团征聘和保留优秀工作人员。
  • وقامت شعبة شؤون الموظفين في الفاو بصياغة العديد من اﻻستراتيجيات لتحسين تمثيل المرأة في المنظمة لدعم التزام اﻹدارة العليا بهذه القضية.
    粮农组织人事司制订了几项增加粮农组织妇女任职人数的战略,以支持管理部门增加对该问题的承诺。
  • وما لم تتوفر القوائم المختصرة، يرسل الطلب إلى شعبة شؤون الموظفين الميدانيين في نيويورك، لإدراجه في إعلانات الشواغر الخاصة بالبعثة، وفي المجلات التجارية وما إلى ذلك.
    如果没有最后名单,该项要求将送交纽约外勤人事司,以登载于特派团特定空缺通知和行业期刊中。
  • وتتولى شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف حاليا، بالتنسيق مع شعبة شؤون الموظفين الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني، الدور الطليعي في تصميم عمليات جديدة في النظام المذكور وفي تشكيل النظام بحد ذاته.
    战略规划和人员配置司目前正与外勤部外勤人事司协调,牵头设计人才管理系统的新进程和系统本身的配置。
  • وفي مجال العمل في المنزل، أوصت شعبة شؤون الموظفين بإنشاء فريق عامل ﻻستعراض البحوث وجمع المعلومات الﻻزمة التي سيستند إليها اﻻقتراح المتعلق بالعمل بنظام أداء العمل من بعد.
    关于在家上班问题,人事司建议建立一个工作小组,来审查研究和收集必要的资料,据以奠定引进电传通勤提案的基础。
  • وفي معرض أدائه لتلك المهام يتصل شاغل الوظيفة بموظفي شعبة شؤون الموظفين الميدانيين، ومع المكتب التنفيذي، ومع مكتب إدارة الموارد البشرية، حسب الاقتضاء، بخصوص المسائل المتعلقة بالمقر.
    任职者在履行这些职责时,与外勤人事司和执行办公室工作人员联络,并在需要时就与总部有关的问题与人力资源管理厅联络。
  • وأفادت نسبة 69 في المائة من العمليات الميدانية التي جرى استقصاء آرائها بأن التوجيه والدعم المقدمَين من شعبة شؤون الموظفين الميدانية بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية لم يطرأ عليهما أي تغيير سواء من حيث النوعية أو نوعيتهما أو توقيتهما أو وفائهما بالمطلوب.
    所调查的外地行动中,有69%报告说,外勤人事司就人力资源管理事项提供的指导和支助,其质量、及时性和针对性都一成不变。
  • واستجابة لهذه المتطلبات، ستكرس " وحدة ضمان النوعية " نفسها لضمان الاتساق وعلو الجودة لدى تطبيق قواعد تنظيم الموارد البشرية وسياساتها وإجراءاتها من خلال الارتقاء المهني بالموظفين في شعبة شؤون الموظفين الميدانيين وأقسام شؤون الموظفين في الميدان.
    为了应对上述需要,质量保证股将致力于通过提高外勤人事司和各外勤人事科工作人员的职业水平,确保统一和高质量地适用人力资源管理细则、政策和程序。
  • وبحسب ما أفاد به الأمين العام، من المقرر تعزيز قسم شؤون الموظفين المدنيين لأنه من المتوقع أن تحصل العملية في عام 2013 على تفويضات إضافية للسلطة وتكليفات بعدد كبير من المهام تقوم به حاليا شعبة شؤون الموظفين الميدانيين في مقر الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرة 84).
    秘书长指出,计划加强文职人员科的原因是,预计2013年联科行动将接手更多的下放权力以及目前由联合国总部外勤人事司负责的大量职能(同上,第84段)。
  • وأبلغت الإدارة المجلس بأن البعثة قد أنشأت منذ ذلك الوقت لجنة إدارية ستبدأ عملها مع بداية الدورة القادمة لنظام التقييم وأن شعبة شؤون الموظفين الميدانيين سوف ترصد بشكل دقيق امتثال البعثة من خلال الرصد الذاتي وخطة عمل الموارد البشرية.
    外勤支助部告知审计委员会,自审计以来,联刚特派团已经设立了管理审查委员会。 委员会将从下一个电子考绩周期开始工作,外勤人事司将通过自我监测和人力资源行动计划密切监测联刚特派团的遵守情况。
  • ويبدأ قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا هذه العملية بتزويد مكتب إدارة الموارد البشرية بالتفاصيل الأساسية للتعيينات ، بما يشمل لقب الوظيفة، والرتبة، ونوع التعيين، ومركز العمل، وتاريخ الالتحاق بالخدمة، بالتشاور مع المكتب التنفيذي للأمين العام، وشعبة الموظفين الميدانيين، وإدارة الدعم الميداني والأفرقة التشغيلية المتكاملة، وإدارة عمليات حفظ السلام، والنظراء في شعبة شؤون الموظفين والإدارة
    高级主管任用科与秘书长办公厅、外勤部外勤人事司、维和部统筹行动小组或政治部对应单位协商,向人力厅提供详细的基本任用资料,包括任用职位的名称、职等、类型、工作地点和入职日期,从而启动这一过程。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعبة شؤون الموظفين造句,用شعبة شؤون الموظفين造句,用شعبة شؤون الموظفين造句和شعبة شؤون الموظفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。